日语,游泳、水泳,这两个词的区别?游泳是书面体。水泳比较常用。
水泳和游泳日语区别
1、表示“游泳”的「水泳」和「泳ぐ」 有什么区别?水泳是名词 午後の授业は水泳です。下午是游泳课。泳ぐ是动词 池の中に泳ぎます。在池塘里游泳。
2、水泳和泳ぎます有什么区别吗。游泳和游的区别。二者都可用于人,【他在游泳】【他在游】。鱼在水里游,就只能用【泳ぎます】不能用【水泳】。
3、日语“游泳”怎么说?私は水泳ができません。惯用型“することができる”的意思是能够做,行的意思。私は水泳することができません的意思是“我不能够游泳”,与我不会游泳意思上是有区别的。我也这样用过,可日本人好像不太理解。应该。
4、泳ぎ和泳ぐ的区别。泳ぎ是名词,主要有两种意思,一个是游泳,也就是英语中的swimming,另一个意思是处事方法和谋生手段。泳ぐ是自动词,主要有四种意思,(1)游泳。海で泳ぐ/在海里游泳。(2)向前栽去。いなされて、体が前に泳ぐ/被。
5、游泳用日语怎么说?日语我不会游泳怎么说 私は水泳ができません。惯用型“することができる”的意思是能够做,行的意思。私は水泳することができません的揣思是“我不能够游泳”,与我不会游泳意思上是有区别的。我也这样用过,可。
水泳和游泳日语区别
1、プールへ泳ぎに行きます是否能说成プールへ水泳に行きます。只不过这样很奇怪,没人会这么说。水泳和泳ぎ也是同个意思。泳ぎ的原形是泳ぐ。一般动词变ます形后去ます可作为名词使用(连体形)泳ぎに行きます和水泳に行きます意思是相同的,都对。若是还有疑问的话可以问。
2、游泳的平假名日语。名词:水泳(すいえい)汉语谐音:司一哎 动词:泳ぐ(およぐ) 汉语谐音:哦妖估
3、在游泳池游泳是用を?で。用で,是指泳ぐ这个动词活动的场所。强调的是在“游泳池”而不是在别的什么地方。比如:プールで泳ぎたい (想在游泳池游泳)如果用を,则是指泳ぐ这个动动作穿越的场所。强调的是“游过去”比如:全裸でプールを 泳。
4、关于这个日语语法如何理解?高手进!嗯,常用啊。比如说,“明日 サッカーがあるよ~”(字典解释“サッカー:足球)这里就指的是明天有球赛,而不是“明天是球赛”。在口语中时常会省略很多东西。就像汉语不一定都根据语法走。学语言有时候需要随机应变,